Saturday, May 23, 2015
Translation
"Every translation is an interpretation, and, despite the lack of coincidence between languages, translation can bring to light contexts that lie fallow in both languages. Herein lies the import of genuine translation. Beyond merely transporting us into another language with the help of our own, it is 'an awakening, clarifying, unfolding of one's own language through the help of the encounter with the foreign language.' Moreover, every interpretation, even within the same language, is a translation. Indeed, the translation within the same language is in fact harder, given our tendency to think we understand our own language without further ado."
--Daniel O. Dahlstrom, The Heidegger Dictionary, 223.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment